AXING Online-Katalog

Verstärker Amplifiers Stand: März 2010 â€" Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten state of the art: March 2010 â€" Reserving change in design and type Seite 46 Page 46 Anschluss von SAT-Inline-Verstärkern Installation of SAT inline amplifiers Anschluss eines Receivers an einem LNB: Installieren Sie einen SVS 2-00 zwischen LNB und Receiver, der SVS 2-00 verstärkt die SAT-ZF. One Receiver at one LNB: Install an SVS 2-00 amplifier between LNB and SAT receiver, the SVS 2-00 amplifies the SAT-IF signals. Anschluss von SAT-Receiver, TV- und Radiogerät an einem LNB mit terr. Antenne: Installieren Sie einen SVS 2-02 zwischen Weiche und Antennensteckdose: Das terrestrische Signal und die SAT-ZF werden über die Weiche kombiniert. Der breitbandige SVS 2-02 verstärkt alle Signale, so dass an der Antennensteckdose SAT-Receiver, TV- und Radiogeräte angeschlossen werden können. Hinweis: Kein terrestrischer Empfang, wenn der Receiver ausgeschaltet ist. SAT receiver, TV or FM radio devices connetcted to one LNB and a terrestrial antenna: Install an SVS 2-02 amplifier between a combiner and an outlet. The terrestrial signals and the SAT-IF signals are combined by the SAT com- biner. The broadband amplifier amplifies all signals. At the outlet you can connect a SAT receiver, a TV and a radio device. Note: No terrestrial reception, when the receiver is switched off.

Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download